Դրամի փոխարժեքը՝ այսօր
Եղանակը՝ այսօր
Ժամանց

Անուններ, որոնք համապատասխանում են և՛ արական, և՛ իգական սեռին

Blog Image

Ալեքսանդր - Ալեքսանդրա
Այս անունը հունարենից թարգմանաբար նշանակում է «մարդկանց պաշտպան, պաշտպանող ամուսին», կանացի տարբերակում՝ «պաշտպան»։ Անունը տարածված է ամբողջ աշխարհում, բայց հատկապես տարածված է եվրոպական երկրներում։ Օրինակ՝ Իսպանիայում ապրում են բազմաթիվ Ալեխանդրոներ, Իտալիայում՝ Ալեսանդրոներ, Հունաստանում՝ Ալեքսանդրոսներ, Իռլանդիայում՝ Ալասթարներ, Շոտլանդիայում՝ Ալասթերներ, մահմեդական երկրներում՝ Իսկանդերներ:

Վալենտին - Վալենտինա
Վալենտին անունը լատիներեն արմատներ ունի և թարգմանվում է որպես «ուժեղ, առողջ»։ Կանացի տարբերակում այն ​​կրում է նույն իմաստը: Հին ժամանակներում հաճախ այդպես էին անվանում երեխային, ում առողջության համար անհանգստանում էին նրա ծնողները: Վալենտինն ունի ազգակցական անուն՝ Վալենս, որն այս օրերին շատ հազվադեպ է հանդիպում։

Վիկտոր - Վիկտորիա
Լատիներենից նշանակում է «հաղթող, հաղթական»: Այս անունները հսկայական ժողովրդականություն են ձեռք բերել վաղ քրիստոնեության ժամանակ: Հետո նրանք կրում էին շատ կարևոր նշանակություն՝ լույսի ուժերի հաղթանակը սատանայի նկատմամբ։

Յան - Յանա
Այս զույգ անուններն ունեն ծագման և մեկնաբանության բազմաթիվ տարբերակներ: Ամենատարածվածը. Յանգը Հովհաննեսի ածանցյալն է, որն, իր հերթին, գալիս է եբրայերեն Յոան անունից: Թարգմանաբար նշանակում է «Աստծո ողորմածություն» կամ «Աստծո ողորմած»։

Send